|
红玉髓:中国文化早在2,000多年前已着迷于红玉髓的微妙色泽及温润晶光,它随年月加深的颜色被中国人誉为生命的象征。Van Cleef & Arpels梵克雅宝于2006 年首次将红玉髓运用到Alhambra系列的制作中,令该系列珍品更添娇贵,在此之后Van Cleef & Arpels梵克雅宝更是在其全新Red系列 中延续了对红玉髓的钟爱。
红珊瑚:红珊瑚独有的植物结构以及纹理被视为造物主的杰作。诸多有关珊瑚的古老传说,加上其吸取深海中的无穷能量,令人相信珊瑚拥有着神奇的魔力。贵为天然护身符的珊瑚现已成为Van Cleef & Arpels梵克雅宝Red系列 作品中珍罕高雅的创作材料。
为促进珊瑚的科学研究,同时发扬品牌创作高级珠宝的传统精神,Van Cleef & Arpels梵克雅宝于2004年与Centre Scientifique de Monaco (摩纳哥科学研究中心,或 CSM) 签订协议,赞助后者展开对珊瑚之研究。
红宝石:Pétillante系列
Pétillante系列以一圈圈的闪亮红宝及钻石,成为一个象征欢庆的杰作,为配戴者驱走烦恼及恶运。Pétillante珠宝以1920年崇尚简洁线条的时装风潮为创作灵感,搭配以男孩式的短发,琳琅满目的彩色美钻衬托出女孩乌黑的黛眉及艳红的樱唇,凸现出佩带者的俏皮与可人。
Pétillante Stud Earrings针式耳环以两个同心宝石圈拼凑出精致造型。一颗炫目的梨形钻石被无数碎钻和不同色调的红宝石环绕着。耳环末端更摇曳着三颗颜色各异的梨形红宝石,映衬着配戴者轻巧灵动的奔放个性,这也是Pétillante系列所散发的独特气质。(仅限发行5对)

针式耳环
<< [1] [2] 3 [4] [5] [6] [7] >>
|